Auteur Sujet: Aide pour une traduction anglais-français  (Lu 164 fois)

Hors ligne Marie-Cri

  • Tricotin(e) habitué(e)
  • **
  • Messages: 117
  • Sexe: Femme
    • Voir le profil
    • Plaisirs d'aiguille
Aide pour une traduction anglais-français
« le: 22 Novembre 2020 à 10:10:11 »
Bonjour à toutes
Je tricote un modèle en anglais de Marie Wallin. Je commence à comprendre mais je bute sur cette explication
Il s'agit des emmanchures

Dec 1 st at each end of next 11 rows, then on foll 5 alt rows

Merci pour votre aide.

 
Marie-Cri

Hors ligne mamytartine

  • Tricotin(e) forcené(e)
  • *****
  • Messages: 26 376
  • Country: be
  • Sexe: Femme
    • Voir le profil
    • les tartines de mamytartine
Re : Aide pour une traduction anglais-français
« Réponse #1 le: 22 Novembre 2020 à 12:46:25 »
Diminuer 1 m à chaque extrémité des 11 rangs suivants, puis tous les 5 rangs
ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement
et les mots pour le dire arrivent aisément ( N. Boileau)

 

Un forum de tricot, mais pas seulement

Bonjour à tous !

Bienvenue sur le forum Tricotin.com dédié au tricot mais pas seulement. Découvrez de nouvelles activités (auxquelles des artistes de talent ont donné un coup de jeune) comme le crochet, le tissage, le tricotin, la dentelle, le filage, la teinture, la broderie. Nous espérons que vous puiserez dans ses pages toute l'inspiration pour réaliser des merveilles :)

Bonne visite !

L'équipe de Tricotin.com

Télé Tricotin

   VISITEZ NOTRE CHAÎNE YOUTUBE
Apprenez à faire une GRANNY SQUARE BLANKET ou couverture granny. Ce tuto est accessible aux "grands débutants".

Visitez aussi toutes nos autres 
vidéos sur télé tricotin !

Dans la galerie

 
Icelandic-spring-shawl
 Visites: 305
Par Mamangie
le 22 Mar 2013
dans Tricot Dentelle

Messages récents